„(...) polszczyzna jest zobowiązaniem, a dla niektórych pasją” - Czesław Miłosz
Walne Zgromadzenie Członków Towarzystwa Kultury Języka w dniu 8 listopada 2019 roku
Uchwała nr 2
(projekt)
W sprawie stanowiska Walnego Zgromadzenia Członków Towarzystwa Kultury Języka dotyczącej liczby punktów przyznanej organowi Towarzystwa „Poradnikowi Językowemu” w wyniku oceny czasopism naukowych przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
Walne Zgromadzenie Członków Towarzystwa Kultury Języka jednoznacznie popiera stanowisko prezydium Zarządu Głównego Towarzystwa Kultury Języka przedstawione w petycji do wicepremiera Rządu RP i Ministra Nauki I Szkolnictwa Wyższego z dnia 20 sierpnia 2019 r. oraz w pismach skierowanych do: prof. dra hab. Błażeja Skoczenia - przewodniczącego Komisji Ewaluacji Nauki MNiSW, Rady Języka Polskiego przy prezydium PAN i Komitetu Językoznawstwa PAN w sprawie liczby punktów przyznanych miesięcznikowi „Poardnik Językowi” – organowi Towarzystwa Kultury Języka.
Liczba punktów przyznana „Poradnikowi Językowemu” – 20 (Komunikat Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 31 lipca 2019 r. w sprawie wykazu czasopism naukowych i recenzowanych materiałów z konferencji międzynarodowych wraz z przypisaną liczbą punktów: 25639, dyscyplina językoznawstwo) jest – w ocenie uczestników Walnego Zgromadzenia Członków TKJ jest rażąco niesprawiedliwa w porównaniu z punktami przyznanymi innym czasopismom o porównywalnym profilu.
„Poradnik Językowy” jest jednym z najstarszych czasopism językoznawczych w Polsce. Został założony jeszcze w okresie zaborów (1901) w Krakowie i odtąd niemal bez przerwy przez 118 lat służy nauce polskiej, polskim językoznawcom i polskiemu językoznawstwu. Czasopismo od roku 1932 jest związane z warszawskim środowiskiem naukowym. „Poradnik Językowy” jest miesięcznikiem, jedynym wśród czasopism językoznawczych. Oto kilka istotnych informacji o naszym czasopiśmie, które świadczą – naszym zdaniem – o tym, że zasługuje ono na to, by mogło być ocenione równie wysoko jak wymienione niżej czasopisma, które uzyskały 70 punktów:
Nasze stanowisko jest wyrazem niepokoju o rzetelność oceny czasopism, której wynikiem jest lista czasopism punktowanych MNiSzW. „Poradnik Językowy” jest przykładem tego, że punktacja ta ma wiele cech działania woluntarystycznego i nie opiera się na rzetelnej ocenie zawartości, miejsca i roli określonego tytułu. W kontekście ocen innych czasopism o profilu językoznawstwo i podobnej randze („Język Polski”, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Naukowego”, „Socjolingwistyka” po 70 pkt.) oraz informacji zamieszczonych na stronie MNiSW (https://www.gov.pl/web/nauka/koniec-z-punktoza-nowy-wykaz-czasopism-juz-jest) przyznaną czasopismu punktację uznajemy za niesprawiedliwą i krzywdzącą.
Będziemy zobowiązani, jeśli instytucje odpowiedzialne za ocenę merytoryczną czasopism, zwłaszcza Komisja Ewaluacji Nauki Ministerstwo Nauki I Szkolnictwa Wyższego, zechce wypowiedzieć się w przedmiotowej sprawie i zweryfikować przyznaną naszemu czasopismu liczbę punktów.
Warszawa, dnia 8 listopada 2019 r.
Objaśnienia wyrazów i zwrotów
MENEDŻER PRZYSWOJONY, ALE CZY ZNANY? Rzeczownik o postaci menedżer, menadżer lub manager występuje w słownikach w dwu znaczeniach: 'impresario' i 'osoba zarządzająca', przy czym w drugim znaczeniu, które obecnie jest notowane jako podstawowe, pojawia się w polskich źródłach kodyfikacyjnych pod koniec drugiej połowy XX w.
więcej...
MINISTER I MAGISTER. 'Tytuł częstokroć w starych autorach używany, znaczy doktora filozofii' podaje SL - obejmujący słownictwo końca XVIII i początku XIX w. - pod hasłem magister. Oprócz tego znaczenia znaleźć tu moż-na również inne: 'przełożony' (np. pocztmagister) oraz wynikające z przykładów 'dowódca wojskowy' (magister artylleryi), 'mistrz kapeli muzycznej' (kapelmajster).
więcej...
O LEPSZĄ JAKOŚĆ PORADNICTWA JĘZYKOWEGO. Ponad dwadzieścia lat temu Magdalena Foland-Kugler rozpoczynała swój artykuł zdaniem: "Zainteresowanie sprawami poprawności języka wciąż wzrasta".
więcej...
PANI PREZYDENT CZY PREZYDENTKA? Żeńskie rzeczowniki osobowe, tożsame z odpowiednimi nazwami męskimi, bo przejęte właśnie z r.m., takie jak minister, premier szerzą się zwłaszcza od drugiej połowy XX w.
więcej...
POMYSŁ PROJEKTU. Dobrze znany wszystkim użytkownikom polszczyzny wyraz projekt tradycyjnie pojawiał się w trzech znaczeniach: 'zamierzony plan działania, postępowania'; 'plan, szkic czegoś, np. budowli, konstrukcji, przedsięwzięcia, ustawy'; 'wstępna wersja jakiegoś dokumentu'.
więcej...
HANDOUT. Od jakiegoś czasu na polonistycznych konferencjach językoznawczych często używa się - w mowie i piśmie słowa handout.
więcej...