Motto

Welcome divider

„(...) polszczyzna jest zobowiązaniem, a dla niektórych pasją” - Czesław Miłosz

Zaproszenie do Płocka

Towarzystwo Kultury Języka  

Oddział w Płocku

 

Serdecznie zapraszamy

na spotkanie

z

prof. dr. hab. Radosławem Pawelcem

oraz

dr n. med. Anną Baran

 

Tytuły wystąpień:
Media i efekt Papageno. Język środków masowego przekazu
i zapobieganie samobójstwom w Polsce

oraz

Neurobiologia nadziei: Jak wiedza o mózgu pomaga zapobiegać samobójstwom?

Spotkanie (online) odbędzie się 27 stycznia 2025 r. w godz. 17.00-18.30.

 

Osoby zainteresowane udziałem proszone są o kontakt
(e-mail: agnieszka.grazul@gmail.com),

w celu otrzymania linku do spotkania.

 

 

Członkowie

Oddziału w Płocku

Towarzystwa Kultury Języka

Prof. dr hab. Radosław Pawelec jest językoznawcą, ekspertem z dziedziny kultury języka polskiego, poprawności języka prawnego i prawniczego, polszczyzny urzędowej, kultury wypowiedzi. Od 1985 r. pracuje na Uniwersytecie Warszawskim (najpierw w Instytucie Języka Polskiego na Wydziale Polonistyki a od 2011 r.
w Instytucie Dziennikarstwa, który obecnie jest częścią Wydziału Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii). Kierownik Katedry Języka Mediów. W swej drodze akademickiej był także wykładowcą – z ramienia UW – w Wojskowej Akademii Technicznej, a w latach 1994-1997 Instytutu Slawistyki na Uniwersytecie Saarlandu
w Niemczech.

Jest autorem monografii naukowych: Dzieje sztuki. Leksemy i pojęcia (2003), Ciemne zwierciadło. Semantyka antywartości (2012), Wrasta w serce i zatruwa krew. Nienawiść
w języku polskim i mediach
(2019), Szczury z Dżumy i siostra z Przesłania. Pogarda
w języku polskim i mediach
 (2022), Od afirmacji do stygmatyzacji. Wyrazy z rodzin słowotwórczych szału i obłędu w literaturze trzech epok (2024). Dorobek obejmuje 63 artykuły i rozprawy, publikowane w czasopismach naukowych i książkach zbiorowych, 5 słowników autorskich (mających liczne wydania, są to w większości słowniki wyrazów obcych) oraz 1 redagowany, 1 podręcznik do gramatyki, 3 książki popularnonaukowe (oraz wiele innych pozycji o charakterze popularnonaukowym; przez bardzo wiele lat prowadził też działalność popularyzatorską na antenie Polskiego Radia).

Uczestniczył w realizacji 6 grantów, w tym w latach 2019-2022 międzynarodowego grantu Erasmus+ E-LifeLong Learning in Prevention of Suicide in Europe „ELLIPSE”; tematyka prewencji samobójstw, destygmatyzacji zburzeń psychicznych oraz neuroróżnorodności, a także ukazywania niepełnosprawności w mediach jest Profesorowi w ostatnich latach szczególnie bliska, co przekłada się nie tylko na prace naukowe, lecz również poradniki, kursy i skrypty.

Był promotorem 459 przewodów dyplomowych, w tym 5 przewodów doktorskich zakończonych nadaniem stopnia. Pełnił funkcję recenzenta w wielu przewodach doktorskich, habilitacyjnych i profesorskich (w sumie: 20). Jest członkiem kolegiów
i rad redakcyjnych czasopism naukowych („Poradnik Językowy” UW, organ Towarzystwa Kultury Języka; „Forum Lingwistyczne” UŚ, Wydział Filologiczny oraz „Przegląd Humanistyczny”, UW), na Uniwersytecie Warszawskim sprawował bardzo wiele funkcji administracyjnych i związanych z organizacją badań naukowych.

Dr Anna Baran jest psychiatrą, suicydologiem, badaczką z Uniwersytetu Linneusza w Szwecji. Stopień doktora uzyskała na Uniwersytecie Jagiellońskim. Absolwentka studiów MBA Uniwersytetu w Sztokholmie. Koordynatorka międzynarodowego
(8 organizacji w 5 krajach) grantu E-LifeLong Learning in Prevention of Suicide in Europe „ELLIPSE”, współautorka aplikacji „12 Stopniowy Plan Bezpieczeństwa”.

Współprzewodnicząca grupy „Edukacja i szkolenia w zakresie zapobiegania samobójstwom” Międzynarodowego Stowarzyszenia Zapobiegania Samobójstwom. Przewodnicząca Grupy ds. Mediów Zespołu roboczego ds. prewencji samobójstw
i depresji przy Radzie Zdrowia Publicznego Ministerstwa Zdrowia.

 

 

Honorowi Patroni Oddziału w Płocku Towarzystwa Kultury Języka:

                   

O języku...


Objaśnienia wyrazów i zwrotów

Menedżer

MENEDŻER PRZYSWOJONY, ALE CZY ZNANY? Rzeczownik o postaci menedżer, menadżer lub manager występuje w słownikach w dwu znaczeniach: 'impresario' i 'osoba zarządzająca', przy czym w drugim znaczeniu, które obecnie jest notowane jako podstawowe, pojawia się w polskich źródłach kodyfikacyjnych pod koniec drugiej połowy XX w.

więcej...

Minister i magister

MINISTER I MAGISTER. 'Tytuł częstokroć w starych autorach używany, znaczy doktora filozofii' podaje SL - obejmujący słownictwo końca XVIII i początku XIX w. - pod hasłem magister. Oprócz tego znaczenia znaleźć tu moż-na również inne: 'przełożony' (np. pocztmagister) oraz wynikające z przykładów 'dowódca wojskowy' (magister artylleryi), 'mistrz kapeli muzycznej' (kapelmajster).

więcej...

O lepszą jakość

O LEPSZĄ JAKOŚĆ PORADNICTWA JĘZYKOWEGO. Ponad dwadzieścia lat temu Magdalena Foland-Kugler rozpoczynała swój artykuł zdaniem: "Zainteresowanie sprawami poprawności języka wciąż wzrasta".

więcej...

Pani prezydent

PANI PREZYDENT CZY PREZYDENTKA? Żeńskie rzeczowniki osobowe, tożsame z odpowiednimi nazwami męskimi, bo przejęte właśnie z r.m., takie jak minister, premier szerzą się zwłaszcza od drugiej połowy XX w.

więcej...

Pomysł projektu

POMYSŁ PROJEKTU. Dobrze znany wszystkim użytkownikom polszczyzny wyraz projekt tradycyjnie pojawiał się w trzech znaczeniach: 'zamierzony plan działania, postępowania'; 'plan, szkic czegoś, np. budowli, konstrukcji, przedsięwzięcia, ustawy'; 'wstępna wersja jakiegoś dokumentu'.

więcej...

Handout

HANDOUT. Od jakiegoś czasu na polonistycznych konferencjach językoznawczych często używa się - w mowie i piśmie słowa handout.

więcej...